Congreso CEEO II Programa definitivo.pdf
Localização
O município de Santa Maria está localizado a 286 quilômetro da capital do estado, Porto Alegre.
Deslocamento aéreo | Transporte aéreo | Air travel
As companhias aéreas Latam, Gol e Azul operam voos de São Paulo ou de Porto Alegre para Santa Maria. Para mais informações sobre horários e passagens, consulte os sites das respectivas companhias e do Aeroporto de Santa Maria.
Las aerolíneas Latam, Gol y Azul operan vuelos desde São Paulo o Porto Alegre a Santa María. Para obtener más información sobre horarios y pasajes, consulte los sitios web de las respectivas aerolíneas y del Aeropuerto de Santa María.
Latam, Gol, and Azul airlines operate flights from São Paulo or Porto Alegre to Santa Maria. For more information on schedules and tickets, visit the websites of the respective airlines and Santa Maria Airport.
LATAM: https://www.latamairlines.com/br/pt
Azul: https://www.voeazul.com.br/br/pt/home
Gol linhas aéreas: www.voegol.com.br
Aeroporto de Santa Maria: https://www.santamaria.rs.gov.br/economico/525-aeroporto-de-santa-maria
Deslocamento terrestre | Desplazamiento terrestre | Ground transportation
Para o deslocamento terrestre até a cidade, saindo de Buenos Aires, é possível adotar a seguinte rota:
Buenos Aires (ARG) até Uruguaiana (BR) : as passagens são fornecidas pela companhia JBL Internacional
Buenos Aires (ARG) a Uruguaiana (BR): los pasajes son proporcionados por la compañía JBL Internacional
Site: https://jbl.clickbus.com.br/
De Uruguaiana até Santa Maria as passagens são fornecidas pela companhia Planalto
Site: https://planalto.comprarbilhetes.com.br/?marketingCarrierCode=PLII&retailerPartnerNumber=825748
Caso opte por ir da capital do estado até a cidade do evento, é necessário adotar a seguinte rota:
If you choose to travel from the state capital to the city where the event is being held, you must take the following route:
De Porto Alegre até Santa Maria as passagens também são fornecidas pela companhia Planato
From Porto Alegre to Santa Maria, tickets are also provided by Planato.
Site: https://planalto.comprarbilhetes.com.br/?marketingCarrierCode=PLII&retailerPartnerNumber=8
Hospedagem | Alojamiento | Accommodation
O campus da UFSM fica em um bairro (Camobi) afastado do centro da cidade. A maioria dos hotéis encontra-se no centro ou outros bairros. Abaixo seguem alguns hotéis que indicamos.
El campus de la UFSM se encuentra en un barrio (Camobi) alejado del centro de la ciudad. La mayoría de los hoteles se encuentran en el centro u otros barrios. A continuación, le recomendamos algunos hoteles.
The UFSM campus is located in a neighborhood (Camobi) far from the city center. Most hotels are located in the center or other neighborhoods. Below are some hotels we recommend:
Hotel Chave de Ouro
Site: https://chavedeourohotel.com.br/
RST 287, 7746 Faixa Nova de Camobi - Na Rotatória da UFSM, Santa Maria - RS, 97105-030
Hotel Appel
https://www.hotelappel.com.br/
Endereço:
Rua Appel n° 509, Centro - Santa Maria
Rio Grande do Sul - Brasil
Cep: 97015-030
Hotel Dom Rafael
https://dom-rafael-cerrito.riograndedosulhotels.net/pt/
Avenida Rio Branco, 228. Santa Maria/RS. CEP 97.010-420.
Localização da universidade | Ubicación | Location
A Universidade Federal de Santa Maria se localiza no endereço: Av. Roraima nº 1000 Cidade Universitária Bairro - Camobi, Santa Maria - RS, 97105-90
A localização do evento será no Centro de Ciências Sociais e Humanas (CCSH) Prédio 74C.
La Universidad Federal de Santa María se encuentra en la siguiente dirección: Av. Roraima nº 1000 Ciudad Universitaria Barrio - Camobi, Santa María - RS, 97105-90
El evento tendrá lugar en el Centro de Ciencias Sociales y Humanas (CCSH), edificio 74C.
The Federal University of Santa Maria is located at: Av. Roraima nº 1000 Cidade Universitária Bairro - Camobi, Santa Maria - RS, 97105-90
The event will be held at the Center for Social Sciences and Humanities (CCSH) Building 74C.
Deslocamento interno | Desplazamiento interno | Internal transportation
Para se deslocar dentro da cidade, você pode utilizar de aplicativos como:
Uber: https://www.uber.com/br/pt-br/
99 (mesmo estilo do Uber, porém com mais carros): https://99app.com/
Urmob, para quem deseja utilizar ônibus (tarifa de 6,5 reais - aceita apenas dinheiro): https://urmob.com.br/
To get around the city, you can use apps such as:
Uber: https://www.uber.com/br/pt-br/
99 (similar to Uber, but with more cars): https://99app.com/
Urmob, for those who want to use buses (fare of R$6.50 - cash only): https://urmob.com.br/
Para desplazarse dentro de la ciudad, puede utilizar aplicaciones como:
Uber: https://www.uber.com/br/pt-br/
99 (mismo estilo que Uber, pero con más carros): https://99app.com/
Urmob, para quienes deseen utilizar el autobús (tarifa de 6,5 reales, solo se acepta efectivo): https://urmob.com.br/
Atendimento médico | Atención médica | Medical care
Caso fique doente ou ocorra uma emergência, você deve ligar para o SAMU. Serviço de Atendimento Móvel de Urgência, um serviço gratuito de atendimento pré-hospitalar que visa chegar rapidamente a vítimas de situações de urgência e emergência, como traumas, acidentes, falta de ar, suspeita de infarto ou AVC, entre outros. Para solicitar o SAMU, ligue 192 e descreva o quadro clínico da vítima, o local da ocorrência e forneça pontos de referência para que o médico regulador possa enviar a viatura ou dar orientações.
Você também pode ir até uma Unidade de Pronto Atendimento, abreviadamente UPA ou UPA 24h, é uma espécie de posto de saúde instalada em diversas cidades do Brasil. São responsáveis por concentrar os atendimentos de saúde de média complexidade, compondo uma rede organizada em conjunto com a atenção básica e a atenção hospitalar.
Unidade de Pronto Atendimento (UPA) de Santa Maria, que atende casos de urgência e emergência, está localizada no prédio anexo ao Hospital Casa de Saúde, na Rua Venâncio Aires, 2277.
Si se enferma o se produce una emergencia, debe llamar al SAMU. Servicio de Atención Móvil de Urgencias, un servicio gratuito de atención prehospitalaria que tiene como objetivo llegar rápidamente a las víctimas de situaciones de urgencia y emergencia, como traumatismos, accidentes, dificultad para respirar, sospecha de infarto o accidente cerebrovascular, entre otros. Para solicitar el SAMU, llame al 192 y describa el cuadro clínico de la víctima, el lugar del suceso y proporcione puntos de referencia para que el médico regulador pueda enviar la ambulancia o dar instrucciones.
También puede acudir a una Unidad de Atención de Urgencias, abreviada como UPA o UPA 24h, que es una especie de centro de salud instalado en varias ciudades de Brasil. Se encargan de concentrar la atención sanitaria de media complejidad, formando una red organizada conjuntamente con la atención básica y la atención hospitalaria.
La Unidad de Atención de Urgencias (UPA) de Santa María, que atiende casos de urgencia y emergencia, se encuentra en el edificio anexo al Hospital Casa de Saúde, en la calle Venâncio Aires, 2277.
La red del Sistema Único de Salud (SUS) es universal y gratuita, incluso para los extranjeros que visitan el país.
If you become ill or have an emergency, you should call SAMU. SAMU is a free pre-hospital emergency medical service that aims to quickly reach victims of urgent and emergency situations, such as trauma, accidents, shortness of breath, suspected heart attack or stroke, among others. To request SAMU, call 192 and describe the victim's clinical condition, the location of the incident, and provide reference points so that the dispatcher can send the vehicle or give instructions.
You can also go to an Emergency Care Unit, abbreviated as UPA or UPA 24h, which is a type of health center located in several cities in Brazil. They are responsible for concentrating medium-complexity health care, forming an organized network together with basic care and hospital care.
The Santa Maria Emergency Care Unit (UPA), which handles urgent and emergency cases, is located in the building adjacent to the Casa de Saúde Hospital, at Rua Venâncio Aires, 2277.
The Unified Health System (SUS) network is universal and free of charge, including for foreigners visiting the country.
TOMAS DE CORRIENTE | OUTLETS
El estándar de tomas de corriente de Brasil, clasificado como Tipo N, tiene dos versiones principales: una con clavijas de 4 mm para equipos de menor consumo (10 A) y otra con clavijas más grandes, de 4,8 mm, para aparatos de alta potencia (20 A). Ambas versiones tienen tres orificios: dos clavijas redondas para el cable de fase y neutro, y una clavija central para la conexión a tierra.
The Brazilian outlet standard, classified as Type N, has two main versions: one with 4mm pins for lower consumption equipment (10A) and another with larger 4.8mm pins for high-power devices (20A). Both versions have three holes: two round pins for the phase and neutral wires, and a central pin for grounding.
